你在做JLPT听力题时,有没有遇到过这种情况?
“对话大概听懂了,可是选项还是选错了。”
“明明能排除两个选项,最后却总是在剩下两个里面选错。”
“听的时候很认真,但听到一半就忘了哪个选项对应哪个内容。”
如果你有这样的困扰,问题可能不只是“耳朵听不懂”。
很多JLPT N3到N2的学习者,都会把注意力放在“音频开始以后要努力听”上。当然,认真听很重要。但是在JLPT听力中,音频开始前的几秒钟,同样会影响你的得分。
听力考试并不只是考你能不能听懂日语。
它还考你能不能在听之前判断:自己到底应该听什么。
为什么“听懂了大概意思”还是会选错
JLPT听力中很常见的问题是:
你听懂了很多单词。
你也大概知道对话在说什么。
可是最后还是不能自信地选出正确答案。
这是因为JLPT听力并不是要求你听懂每一个词,而是要求你抓住“能决定答案的信息”。
比如,对话中可能出现这些表达:
じゃあ (Jaa / 那么)
やっぱり (Yappari / 还是,果然,想来想去还是)
それなら (Sore nara / 如果那样的话)
这些表达常常出现在说话人改变计划、做出决定、得出结论的时候。
如果你在听之前没有明确选项的差别,就很容易被前面的信息带走,而错过真正决定答案的最后一句。
所以,听前阅读选项不是小技巧,而是JLPT听力策略的重要部分。
第一步:先判断题目到底在问什么
音频开始前,最先要确认的是题目类型。
例如:
この人はこのあと何をしますか。
这个人之后要做什么?
男の人はなぜ困っていますか。
这位男士为什么感到为难?
女の人はどう思っていますか。
这位女士是怎么想的?
二人はどこで話していますか。
两个人在哪里说话?
题目类型不同,听的时候要抓的重点也不同。
如果题目问“之后要做什么”,你就要听最后决定的行动。
如果题目问“为什么”,你就要听原因或理由。
如果题目问“怎么想”,你就要听说话人的态度、心情或评价。
也就是说,听之前你要先决定:
“这道题要我回答什么?”
只要先明确这一点,你就不会漫无目的地听。
第二步:比较选项之间的差别
很多学习者读选项时,是一个一个地看。但在JLPT听力中,这还不够。
你必须比较选项。
可以问自己:
- 是人物不同吗?
- 是动作不同吗?
- 是时间不同吗?
- 是地点不同吗?
- 是理由不同吗?
- 是肯定和否定不同吗?
- 是“做”和“不做”不同吗?
例如,选项可能是:
今日行きます。
今天去。
明日行きます。
明天去。
今日は行きません。
今天不去。
明日も行きません。
明天也不去。
这组题的关键不在于复杂语法,而在于“时间”和“去不去”。
今日 (Kyou / 今天)
明日 (Ashita / 明天)
行きます (Ikimasu / 去)
行きません (Ikimasen / 不去)
如果你在听之前就发现了这些差别,大脑就会知道应该重点听什么。
第三步:决定自己必须注意哪些关键词
当你知道选项差别以后,就要进一步判断:音频中哪些词是关键。
如果选项差别在时间,就要注意这些表达:
- 今日 (Kyou / 今天)
- 明日 (Ashita / 明天)
- 来週 (Raishuu / 下周)
- 午前 (Gozen / 上午)
- 午後 (Gogo / 下午)
- 先に (Saki ni / 先)
- あとで (Ato de / 之后)
如果选项差别在理由,就要注意这些表达:
- だから (Dakara / 所以)
- ので (Node / 因为)
- というのは (To iu no wa / 原因是)
- 実は (Jitsu wa / 其实)
- せいで (Sei de / 因为,由于,多用于负面原因)
- おかげで (Okage de / 多亏,因为,多用于正面原因)
如果选项差别在心情或态度,就要注意这些表达:
- うれしい (Ureshii / 高兴)
- 困る (Komaru / 为难,困扰)
- 残念 (Zannen / 遗憾,可惜)
- 助かる (Tasukaru / 得救了,帮大忙了)
- ありがたい (Arigatai / 感激)
- 不満だ (Fuman da / 不满)
你不需要完美预测音频内容。
但是,如果你在听之前就决定“我要听什么”,对话就会变得更容易抓重点。
注意:最先出现的“像答案的词”不一定是答案
JLPT听力中,一个很常见的陷阱是:前面出现了一个像答案的词,但最后答案变了。
日语会话经常是一步一步推进的。说话人可能先提出一个计划,后来又改变决定。
例如:
今日は図書館で勉強するつもりです。でも、雨が強いので、家で勉強します。
今天本来打算在图书馆学习。但是因为雨很大,所以在家学习。
如果你只听到了 図書館 (Toshokan / 图书馆),就可能选错。
真正的答案是 家で勉強します (Ie de benkyou shimasu / 在家学习)。
特别是遇到下面这种问题时,一定要等最后结论:
このあと何をしますか。
之后要做什么?
二人は何を決めましたか。
两个人决定了什么?
这类题目中,前面的信息不一定是最终答案。你要听的是最后怎么决定。
尤其要注意这些表达后面的内容:
じゃあ (Jaa / 那么)
では (Dewa / 那么,接下来)
それなら (Sore nara / 如果那样的话)
やっぱり (Yappari / 想来想去还是)
そうしましょう (Sou shimashou / 就这么办吧)
結局 (Kekkyoku / 结果,最终)
这些词后面,经常会出现决定答案的信息。
听前可以使用的三个简单步骤
听前准备不需要很复杂。你可以按照下面三个步骤练习。
Step 1: 判断题目类型
先问自己:
“我需要回答什么?”
是行动、理由、心情、地点、时间,还是最后决定?
Step 2: 找出选项差别
不要把选项分开看,而要放在一起比较。
问自己:
“这几个选项到底哪里不一样?”
这样一来,你就不会把所有信息都用同样的强度去听。
Step 3: 等最后决定
如果题目问的是“之后做什么”或“两个人决定了什么”,不要太早下结论。
对话中可能会出现转折、拒绝、修改、同意或最终确认。
真正的答案经常在最后才出现。
复习错题时,不要只说“我没听懂”
听力题做错以后,不要只用一句“我没听懂”结束复习。
你可以这样检查:
- 我有没有看懂题目在问什么?
- 我有没有在听前比较选项?
- 我有没有抓住选项之间真正的差别?
- 我是不是太早判断了答案?
- 我有没有漏听最后决定?
- 我是不是被一个关键词误导了?
这种复习方式非常有效。
有时候,问题不是耳朵听不见,而是听之前没有准备好。
有时候,你其实听到了那个词,但不知道它和答案有什么关系。
有时候,你听懂了句子,却没有听懂它和选项之间的关系。
当你这样复习时,JLPT听力练习就会变得更有方向。
JLPT听力不是要求你听懂所有内容
很多学习者以为,要提高听力分数,就必须听懂每一个词。
但在JLPT考试中,更现实、更有效的目标是:
听出选择答案所需要的信息。
这和“完美听懂全部内容”不是一回事。
音频开始前,请先判断:
- 题目在问什么?
- 选项之间哪里不同?
- 我要特别注意哪些词或信息?
- 这道题是否需要等最后结论?
当你养成这个习惯,听力会变得不那么紧张。
你不再追着每一个声音跑,而是带着目的去听。
稳定得分需要的不是蛮听,而是策略
JLPT听力不只是速度问题,也不是单纯的词汇量问题。
一个没有准备就开始听的人,即使听懂很多词,也可能选错。
一个会先分析选项的人,即使漏听了几句话,也可能抓住真正关键的信息。
这就是分数不稳定和分数逐渐稳定之间的差别。
在RJT (Rapid Japanese Training) 中,你可以把题目、解说、音频和复习连接起来练习。你不只是随机做题,而是可以训练自己看懂题目在问什么、比较选项差别,并理解为什么这个选项才是正确答案。
如果你想减少听力中的犹豫,不再靠猜,而是更有把握地选择答案,可以从这里开始:RJT (Rapid Japanese Training)