What Is the Difference Between 「ただし」 and 「しかし」?

June 24, 2026 10:56

更新: July 09, 2026 07:11

What Is the Difference Between 「ただし」 and 「しかし」?

What Is the Difference Between 「ただし」 and 「しかし」?

「ただし」 and 「しかし」 are both connecting expressions, but they do different jobs.

「しかし」 introduces contrast.
「ただし」 adds a condition, exception, or warning.

「しかし」 shows contrast

「しかし」 is used when the next sentence goes against the previous sentence or shows an unexpected result.

Examples:
この本は難しいです。しかし、とても役に立ちます。
This book is difficult. However, it is very useful.

雨が降っていました。しかし、試合は行われました。
It was raining. However, the game was held.

彼は努力しました。しかし、結果は出ませんでした。
He made an effort. However, he did not get results.

「しかし」 creates a contrast between the two sentences.

「ただし」 adds a condition or exception

「ただし」 is used when the previous statement is basically true, but you need to add a condition, limitation, or warning.

Examples:
この部屋は自由に使えます。ただし、飲食は禁止です。
You may use this room freely. However, eating and drinking are not allowed.

申し込みは誰でもできます。ただし、18歳以上に限ります。
Anyone can apply. However, applicants must be 18 or older.

明日は休校です。ただし、職員は通常どおり出勤してください。
School will be closed tomorrow. However, staff should come to work as usual.

「ただし」 does not completely deny the previous statement. It adds an important condition.

Key difference

「しかし」 changes the direction of the sentence.
「ただし」 adds a condition or limitation.

Examples:
このサービスは便利です。しかし、料金が高いです。
This service is convenient. However, it is expensive.

このサービスは無料です。ただし、登録が必要です。
This service is free. However, registration is required.

The first sentence shows contrast.
The second sentence adds a condition.

JLPT tip

「ただし」 often appears in notices, rules, instructions, and explanations.
It is common in patterns like 「利用できます。ただし、〜」 and 「参加できます。ただし、〜」.

「しかし」 is common in essays and reading passages when two ideas contrast.

Summary

「しかし」 = however, contrast
「ただし」 = however, but with a condition or exception

Related guide:Connection Expressions That Improve JLPT Reading


Related posts

理由 vs. 原因: What Is the Difference in Japanese?

July 12, 2026 07:01

理由 vs. 原因: What Is the Difference in Japanese?

What is the difference between 理由 and 原因 in Japanese? Learn how 理由 explains decisions and actions, while 原因 identifies what produced a result, with natural examples and JLPT tips.